Cercar en aquest blog

dijous, 28 d’abril de 2011

Hecatombe


Antigament els grecs entenien les males collites, els terratrèmols, les derrotes, les inundacions i altres calamitats com a càstigs divins. Calia per tal d’apaivagar la ira dels déus oferir-los els sacrificis adients. Quan una calamitat havia estat especialment terrible, el que calia fer era un sacrifici de cent bous. Etimològicament això és justament el que significa hecatombe, en grec hékaton significa cent i boón bous.
Antiguamente los griegos interpretaban las malas cosechas, los terremotos, las inundaciones y otras calamidades como castigos divinos. Contra tamaña desgracia convenía hacer un sacrificio apropiado y ofrecían cien bueyes a los dioses; precisamente hecatombe significa esto, en griego hékaton significa cien y boón bueyes.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada