Cercar en aquest blog

dijous, 10 de febrer de 2011

Òscar / Óscar


Hi ha dues versions diferents per a Òscar, que vingui de l’escandinau, la llengua dels víkings, de la fusió de ans que significa divinitat i de gar que significa llença, amb la qual cosa significaria llença divina. L’altra versió seria que vingués del gaèlic, la llengua dels irlandesos, de la fusió de os que significa cérvol i de cara que significa amant, per tant, amant dels cérvols.
També anomenem Òscar les figures que reparteix l’Acadèmia de les arts i de les ciències cinematogràfiques de Hollywood perquè la bibliotecària de l’acadèmica, na Margaret Herrick, deia que li recordaven el seu oncle Òscar.
Hay dos versiones diferentes para Óscar, que venga del escandinavo, la lengua de los vikingos, de la fusión de ans, que significa divinidad y de gar que significa lanza, por lo que significaría lanza divina, o que venga del gaélico, la lengua de los irlandeses, de la fusión de os que significa venado y de cara que significa amante, por lo tanto, amante de los venados.
También llamamos Oscar a las estatuillas que reparte la Academia de las Artes y las Ciencias de Hollywood; la razón es que a la bibliotecaria de la Academia, Margaret Harrick, le recordaba a su tío Óscar.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada